查看“英语编辑规范”的源代码
←
英语编辑规范
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看并复制此页面的源代码:
本文介绍在排版、措辞上的规范事项,对于题目命制的规则,参见[[命题规范]]。 <br /> ''斜体'':文学艺术作品名(''Harry Potter''、''The Lord of the Rings''、''Mona Lisa''、''My Heart will Go on'')、媒体名(''China Daily'')、拼音或音译转写的货币名、食物名、乐器名、特色文化(''renminbi''、''jin''、''yuan''、''zongzi''、''jiaozi''、the ''erhu''、the ''pipa''、''hutong'')、手机App名(''Meituan''、''Alipay''、''WeChat'')、生物的拉丁学名(''Apus apus'')、交通工具或探测器的名号(''Titanic''、''Voyager''、''Zhurong'')。 不需要斜体:人名(Chang'e、Shen Nong)、文学作品里的角色名(The Monkey King)、超出“书籍”概念的“书籍”(The Bible、The Quran)、乐队名(The Beatles、 Bee Gees)、地名(Chengdu、Sanxingdui)、朝代名(Tang、Ming)、已经融入英文世界很久的词汇(tea、sushi、coffee、pizza、pasta、guitar)。 对于没有把握的词汇,可以参考英文版维基百科的写法。 文章、表格标题的首字母大写有两种方案,待定: * 第一个单词的首字母大写,其余小写,就像普通的句子一样。 * 实词首字母大写,虚词首字母小写。 电话号码要编成不可拨通的数字,推荐六到七位,以9或者12、14开头。 虚拟日期不要使用政治敏感的日期。 图片应选用白描版,这样即使印厂墨色过浓过淡也不会影响做题。 书中如果出现地图,尽量不用中国地图,也不要用欧美地图,而使用村镇地图或者非洲地图。 对话题目应做成无边框表格,这样可以避免手工换行/对齐,并在排版公司那里形成意外的换行。下面是一个示例,表格的边框只是起演示作用。 {| class="wikitable" style="width:600px;" |+ 问答示例 |- | style="vertical-align:top;" | A: || Hi Mary, why are you late today? Didn't your alarm go off this morning? |- | style="vertical-align:top;" | B: || Sorry, Mr. Black. It was not because of the alarm. Everything went on well before I got to the subway station. An old lady fell over in front of me, and nobody around stopped to help her. I called 120 for help. Unfortunately, the ambulance could not arrive in time due to the rush hour, so I was further delayed for about 20 minutes. |- | style="vertical-align:top;" | A: || Ah I see. You are a hero! If this happens next time - hopefully not, just let me know on ''WeChat''. |- | style="vertical-align:top;" | B: || Thank you, Mr. Black. I will. |} [[Category:工作方法]]
返回至
英语编辑规范
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
变种
视图
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息