英语编辑规范

来自来博微知
Mileslei讨论 | 贡献2022年10月11日 (二) 02:17的版本 (创建页面,内容为“本文介绍在排版、措辞上的规范事项,对于题目命制的规则,参见命题规范。 <br /> ''斜体'':文学艺术作品名(''Harry Pott...”)

(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索

本文介绍在排版、措辞上的规范事项,对于题目命制的规则,参见命题规范


斜体:文学艺术作品名(Harry PotterThe Lord of the RingsMona LisaMy Heart will Go on)、媒体名(China Daily)、拼音或音译转写的货币名、食物名、乐器名、特色文化(renminbijinyuanzongzijiaozi、the erhu、the pipahutong)、手机App名(MeituanAlipayWeChat)、生物的拉丁学名(Apus apus)、交通工具或探测器的名号(TitanicVoyagerZhurong)。

不需要斜体:人名(Chang'e、Shen Nong)、文学作品里的角色名(The Monkey King)、超出“书籍”概念的“书籍”(The Bible、The Quran)、乐队名(The Beatles、 Bee Gees)、地名(Chengdu、Sanxingdui)、朝代名(Tang、Ming)、已经融入英文世界很久的词汇(tea、sushi、coffee、pizza、pasta、guitar)。

对于没有把握的词汇,可以参考英文版维基百科的写法。

文章、表格标题的首字母大写有两种方案,待定:

  • 第一个单词的首字母大写,其余小写,就像普通的句子一样。
  • 实词首字母大写,虚词首字母小写。

电话号码要编成不可拨通的数字,推荐六到七位,以9或者12、14开头。

虚拟日期不要使用政治敏感的日期。

图片应选用白描版,这样即使印厂墨色过浓过淡也不会影响做题。

书中如果出现地图,尽量不用中国地图,也不要用欧美地图,而使用村镇地图或者非洲地图。

对话题目应做成无边框表格,这样可以避免手工换行/对齐,并在排版公司那里形成意外的换行。下面是一个示例,表格的边框只是起演示作用。

问答示例
A: Hi Mary, why are you late today? Didn't your alarm go off this morning?
B: Sorry, Mr. Black. It was not because of the alarm. Everything went on well before I got to the subway station. An old lady fell over in front of me, and nobody around stopped to help her. I called 120 for help. Unfortunately, the ambulance could not arrive in time due to the rush hour, so I was further delayed for about 20 minutes.
A: Ah I see. You are a hero! If this happens next time - hopefully not, just let me know on WeChat.
B: Thank you, Mr. Black. I will.