按 ‘ 巴登 ’ 标签归档

巴登家

巴登说,他的祖父原是汉人,姓黄。 民国的时候在湖南杀了人,逃到甘孜来,就在这里的山上安了家,还娶了当地的藏族人为妻,生了几个孩子。 他教了当地人许多农业和医药的知识,基本上化解了他们的敌意。 又备了一把枪,抗拒土匪的袭扰。 现在巴登父辈的四户人家还住着山上。

巴登说,山上还有一条地道,可惜现在不能领我们去看。 我们问为什么?他说,上了山,给他们看见了,肯定要留你们过夜,而且为了公平起见,每家都要留你们过一夜……

翻译偈颂

在巴登的帮助下,把曲吉尼玛仁波切去年在普陀山和九华山留下的四段真言译出了两段:

藏音 汉意
嘉根酿吉恰得彻巴利
朗从夏那巴格登比拉
所瓦得所华义卓瓦根
擦密酿吉珍比特作吉

达呢德内才热檀嘉德
言潘向却森吉括故尼
杰知南卡尼吉瓦达德
宽宁卓瓦珍比特托效

一切佛之如水大悲心
持执珠串白莲菩萨前
祈愿身具无量慈悲力
得度无量无边诸有情

我愿今起生生世世中
利他觉心如衣永不离
乃至恒久虚空一切劫
愿具度尽无量众生力

嘉根:所有佛的。酿吉:慈悲。恰得彻巴:像流水一样。
朗从:念珠。夏那:手持。巴格:白莲花。登比:菩萨。
所瓦得:祈祷。华义:观想不尽的。卓瓦:众生。
擦密:无量。珍比:度化。特:能力。作:具有。吉:愿。

达:我。德内才热檀嘉:从今开始所有的生生世世。
言潘:利他。向却森:菩提心。括故尼:像衣服一样贴身。
杰知:永远。南卡:虚空。尼吉瓦达:时间存在。
宽宁:从天到地。卓瓦:众生。珍比:度化。效:愿。