按 ‘ 视杆细胞 ’ 标签归档

为什么不说“太白了”?

人到了一间黑屋子找东西,找来找去找不着,大概就会感叹道:“这里太暗了!”或者“太黑了!” 而乍一走到刺眼的阳光下,就会说:“太刺眼”或者“太亮”,却不说“太白”。 相似的情形在看照片时也有,大家看到曝光不足的照片,就说太暗或太黑,对过曝的照片,就说太亮,没有说太白的。

为什么不说“太白了”?我猜想的原因是这样的:人眼有视锥细胞和视杆细胞,视锥细胞感受色彩,视杆细胞感受明暗。 在暗处,视锥细胞不活跃,人眼用视杆细胞看到黑白色调的景物。这时说环境是“暗”的或者“黑”的,用词都很恰当。 而在明亮的地方,除了视杆细胞发现了亮度提高之外,视锥细胞也同时看到了五颜六色的风光。 这时,一个用来形容颜色的“白”字就不够用、或者会用错对象了。 比如有一张百花盛开的草原风光片,挺美的,只是明显过曝。 如果我说“太白了”,花花草草们大概都会说我偏心眼:“你凭什么不说‘太绿了’?” 有比如我看着明亮的蓝天,感叹道:“太白了!”天空大约就要抗议说:“我在北京难得蓝一回,我容易吗我?”