按 ‘ buddhism ’ 分类归档

对动物的慈悲

我们对动物很容易做到慈悲,对人们做不到。因为我们不期望动物回报什么,对人就期望得太多。

关于战地医生的寓言

有个战地医生,平时做的事情,就是到战场上找还喘气儿的人,抬回来医好。医好之后,这些人又回到战场上,有死的,有受伤又被抬回来的,如是反复不已。医生苦恼极了,想,我这样白费功夫到底是为了什么?想了几年想通了:“因为我是医生呀!”

有希望就有恐惧

有希望就有恐惧。抛开希望,就不再恐惧,反而还会觉得这希望挺可笑、挺不值一提的。

When there is hope, there is fear. Get rid of the hope and the fear will vanish. Then you will find that the hope is so funny and meanless.

梦到太白昼出

早晨梦到太白昼出,在梦里看到光源,很稀奇,随手就在微博上记了一下。

然后,我就接到了正在拉萨朝圣的小武的电话,问我那条微博的时间是不是和梦到的时间差不太远。他说,可能就是在我做梦的时间,他正在大昭寺排队等进门,东方乌蓝的天空,高悬一颗明星,正是金星。

我们都感到很惊奇,好像感到了心灵的投射。

宗喀巴大师殿里的记忆

@曲吉将灿

四年前布达拉宫之行,宗喀巴大师殿里喇嘛,乘警卫不注意,躲过摄像头,把我们拉进殿里,挨个介绍每尊佛像来历,我们顶礼的当口,他去整理佛前的供灯,俨然一家人的样子。走时还请下佛像上的哈达,打成金刚结送给我们。那是我第一次的拉萨行的快乐亮光点!今天,他竟然认出了我,还问这次是几个人来的。

无常

关于无常,今天早上刚刚从同事那儿听到一件事。他家夫人的老板的儿子,十八岁,高而帅,最近考试成功(忘了考的是什么),和同学喝酒庆贺,第二天没有再醒来。叹息。

关于无常,我时时提醒自己的一句格言是:不要对能够活过今夜太有把握。早晨上班时,大风刮得哇哇的,我抬头看着身边高层建筑的玻璃墙,一边在脑子里构思,天上掉下来一块巨大的玻璃,把我拦腰削成两段的血腥情景。缘分到来时,这些都是很靠谱的事。

身体每时每刻都在死亡和重生,每个顷刻,它都和上一个时刻不同。如果不是这样,人们为什么要护肤品呢?

六字真言

嗡玛呢巴美吽舍

这行字在藏区随处可见,它就是著名的观自在菩萨六字真言“唵嘛呢叭咪吽”,当时用以标音的这些字,读音已经发生变化,现在最接近的读法应为“嗡嘛呢贝美吽”。om ma ne ba dmei hum。图中实有七个音节,第七个音节念“舍”,是佛教所说的观自在菩萨真言的种子字。

游本昌出演的《济公》里,济公时时破扇子一挥,念的那个“嗡玛尼玛尼吽”,应该是这个六字真言的读错版——济公自己另有真言的可能性,不在此例。

这行字的汉语版在通俗文学里也有。这就是《西游记》里,为了防止孙悟空越狱,让五行山生根的那六个字。

又据说这六个字分别照看着六道众生。

真言也称心咒。佛教的一些宗派认为,通过念诵佛菩萨的真言,可以迅速与佛菩萨取得语相应。

六字真言并非无意义的发音,它的本义是:啊,如意宝,白莲花哟!——嗡(啊)嘛呢(如意宝)贝美(白莲花)吽(哟)。

其他的真言也各有易明的本意。如金刚萨埵真言是“嗡班匝萨埵吽”,意即“啊,金刚有情哟”,由于“萨埵”就是“有情”,所以这个真言其实就是称呼金刚萨埵的名号:啊金刚萨埵哟。莲师心咒:嗡啊吽、班匝(金刚)格热(导师)巴玛(白莲)色德(悉地)吽。

这些真言的原发音都是梵文,所以这里的翻译并非学藏文的范畴。按照梵-藏-汉顺序列举一些常见词:班匝-多杰-金刚,玛呢-诺沃-珍宝,菩提-向却-大觉,萨埵-森华-有情,巴玛-巴玛-白莲,格热-喇嘛-上师,色德-欧哲-果位(悉地其实是梵语)。

人们的惯常思维,不懂的就是神秘的,神秘的就是邪恶的。所以听到“心咒”这个词,对“咒”字极其敏感,又看到这些怪里怪气的字母(因为不懂得所以显得怪),顿生抵触。曾经有朋友告诉我,她遇到的一个老太太说这是诅咒人下地狱的咒语。

这六个字在汉语版经典里实有。《佛说大乘庄严宝王经》讨论过此六字大明陀罗尼,并这样描述:“善男子。所有微尘我能数其数量。善男子。若有念此六字大明陀罗尼一遍。所获功德而我不能数其数量。”那位老太太如果知道这个,可能会小小地惶恐一下。

缘起偈

寓言

从北京怎么去上海?火车,飞机,汽车,取道天津乘船,自驾,徒步,自行车…有很多人,热衷于买机票,车票,船票,地图,甚至迷上了见旅行社代理,甚至是黄牛。却把买来的票全部压在箱底,不肯踏踏实实地乘一次车或者飞机。

关于菩提

菩提这个词,本来没那么神秘。悉达多起身到鹿野苑时,人看他举止不凡,问他是谁,他说,我是觉者。觉者,巴利文发音Buddha,如此而已。

心经最后一段:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。发音已与古音不同。本音:gadei gadei bara gadei bara sang gadei budi soha,意即:走吧走吧,走向彼岸,走向殊胜的彼岸,觉者果位。这是多么朴实无华的话啊,咋就给神秘化了呢。