千手千眼观世音真言(或十一面观音根本咒)
- 2012年07月5日
纳摩RA纳札雅雅。纳玛阿日雅加纳萨嘎RA。贝若匝纳。
布友哈RA匝雅。达塔嘎达雅。
阿儿哈得。萨弥雅桑布达雅。
纳玛萨儿瓦达塔嘎得贝。阿儿哈得贝。
萨弥雅桑布迪贝。纳玛阿日雅阿瓦洛给得效RA雅。
波迪萨埵雅。玛哈萨埵雅。玛哈嘎如尼嘎雅。
达雅塔。嗡,达RA达RA。迪利迪利。度如度如。
诶这维这。匝来匝来。札匝来札匝来。
谷苏美谷苏美瓦热。益利弥利。
智迪作拉玛巴纳耶娑哈。
按 ‘ 心咒 ’ 标签归档
纳摩RA纳札雅雅。纳玛阿日雅加纳萨嘎RA。贝若匝纳。
布友哈RA匝雅。达塔嘎达雅。
阿儿哈得。萨弥雅桑布达雅。
纳玛萨儿瓦达塔嘎得贝。阿儿哈得贝。
萨弥雅桑布迪贝。纳玛阿日雅阿瓦洛给得效RA雅。
波迪萨埵雅。玛哈萨埵雅。玛哈嘎如尼嘎雅。
达雅塔。嗡,达RA达RA。迪利迪利。度如度如。
诶这维这。匝来匝来。札匝来札匝来。
谷苏美谷苏美瓦热。益利弥利。
智迪作拉玛巴纳耶娑哈。
(重新音译缘起)唐音版的“大悲咒”流传到现在,早已发生很多改变。即使按照当时的发音来念诵,也有不精准的地方。如观自在菩萨,梵音Avalokitesvara,在唐音版里,成了“婆卢羯帝烁钵罗耶”,第一个音节“阿”就漏音了。而流传至今的藏文音译则是“阿瓦洛格得夏RA雅”,就更加忠于原貌。
以下内容参阅中国藏语系高级佛学院编《藏密真言宝典》,分别以康区和卫藏地区藏文发音校正。藏文没有四声音调,所以念诵时,要只读音不读调。一些汉语拼音不存在的代替字:得:dei,诶:ei,呢:ne,这:zhei。
康区发音 | 卫藏发音 |
纳摩RA纳札雅雅。 纳玛阿日雅阿瓦洛格得效RA雅。 波德萨埵雅。玛哈萨埵雅。 玛哈嘎热呢嘎雅。 嗡,萨瓦拉瓦德。协达纳达萨雅。 纳玛这埵呢曼。阿日雅阿瓦洛格得效RA。 蓝达巴。纳摩呢拉甘叉。 协玛哈巴达夏美。萨儿瓦埵达协班。 阿协云。萨瓦萨埵。纳摩巴萨埵。 纳玛巴甘巴得德。 达雅塔。 嗡,阿瓦洛嘎。洛嘎得嘎拉德。 俄协热。玛哈波德萨埵。 萨波萨波。玛RA玛RA。玛协玛协。 热达耶。格热格热嘎曼。德热德热。 巴协雅德。玛哈巴协雅德。 达RA达RA。德热呢。 效RA雅。作拉作拉。 玛玛巴玛RA。么德拉。 诶黑何。协纳协纳。 阿拉香巴拉夏热。 巴夏巴香。巴RA夏雅。 何乐何乐。札何乐何乐。 协萨RA萨RA。色热色热。色热色热。 波得雅波得雅。波达雅波达雅。 弥哲耶。呢拉甘叉。 哲夏RA纳巴雅玛纳娑哈。 色达雅娑哈。玛哈色达雅娑哈。 色达雅耶效RA雅娑哈。 呢拉甘策娑哈。札呢拉娑哈。 协森哈么卡雅娑哈。 萨儿瓦玛哈诶达雅娑哈。 匝札诶达雅娑哈。巴玛给夏雅娑哈。 呢拉甘赤班匝拉雅娑哈。 摩波乐协嘎RA雅娑哈。 纳摩RA纳札雅雅。 纳玛阿日雅阿瓦洛格得效RA雅娑哈。 嗡,色达彦德曼札巴达耶娑哈。 |
纳摩RA纳札雅雅。 纳玛阿日雅阿瓦洛给代效RA雅。 波迪萨埵雅。玛哈萨埵雅。 玛哈嘎如尼嘎雅。 嗡,萨瓦拉瓦迪。须达纳达萨雅。 纳玛这埵尼曼。阿日雅阿瓦洛给代效RA。 蓝达巴。纳摩尼拉甘叉。 希玛哈巴达夏弥。萨儿瓦埵达须班。 阿希云。萨瓦萨埵。纳摩巴萨埵。 纳玛巴甘巴代度。 达雅塔。 嗡,阿瓦洛嘎。洛嘎代嘎拉迪。 益希日。玛哈波迪萨埵。 萨波萨波。玛RA玛RA。玛希玛希。 日达玉。谷如谷汝嘎曼。度如度如。 巴希雅迪。玛哈巴希雅迪。 达RA达RA。迪日尼。 效RA雅。作拉作拉。 玛玛巴玛RA。穆迪拉。 俄亥黑。希纳希纳。 阿拉香巴拉夏日。 巴夏巴香。巴RA夏雅。 乎路乎路。札乎路乎利。 协萨RA萨RA。斯日斯日。苏如苏如。 布得雅布得雅。波达雅波达雅。 蔑芝耶。尼拉甘叉。 这夏RA纳巴雅玛纳娑哈。 斯达雅娑哈。玛哈斯达雅娑哈。 斯达雅耶效RA雅娑哈。 尼拉甘赤娑哈。札尼拉娑哈。 协森哈穆卡雅娑哈。 萨儿瓦玛哈诶达雅娑哈。 匝札诶达雅娑哈。巴玛该夏雅娑哈。 尼拉甘柴班匝拉雅娑哈。 摩波利协嘎RA雅娑哈。 纳摩RA纳札雅雅。 纳玛阿日雅阿瓦洛给代效RA雅娑哈。 嗡,斯达彦度曼札巴达耶娑哈。 |
这行字在藏区随处可见,它就是著名的观自在菩萨六字真言“唵嘛呢叭咪吽”,当时用以标音的这些字,读音已经发生变化,现在最接近的读法应为“嗡嘛呢贝美吽”。om ma ne ba dmei hum。图中实有七个音节,第七个音节念“舍”,是佛教所说的观自在菩萨真言的种子字。
游本昌出演的《济公》里,济公时时破扇子一挥,念的那个“嗡玛尼玛尼吽”,应该是这个六字真言的读错版——济公自己另有真言的可能性,不在此例。
这行字的汉语版在通俗文学里也有。这就是《西游记》里,为了防止孙悟空越狱,让五行山生根的那六个字。
又据说这六个字分别照看着六道众生。
真言也称心咒。佛教的一些宗派认为,通过念诵佛菩萨的真言,可以迅速与佛菩萨取得语相应。
六字真言并非无意义的发音,它的本义是:啊,如意宝,白莲花哟!——嗡(啊)嘛呢(如意宝)贝美(白莲花)吽(哟)。
其他的真言也各有易明的本意。如金刚萨埵真言是“嗡班匝萨埵吽”,意即“啊,金刚有情哟”,由于“萨埵”就是“有情”,所以这个真言其实就是称呼金刚萨埵的名号:啊金刚萨埵哟。莲师心咒:嗡啊吽、班匝(金刚)格热(导师)巴玛(白莲)色德(悉地)吽。
这些真言的原发音都是梵文,所以这里的翻译并非学藏文的范畴。按照梵-藏-汉顺序列举一些常见词:班匝-多杰-金刚,玛呢-诺沃-珍宝,菩提-向却-大觉,萨埵-森华-有情,巴玛-巴玛-白莲,格热-喇嘛-上师,色德-欧哲-果位(悉地其实是梵语)。
人们的惯常思维,不懂的就是神秘的,神秘的就是邪恶的。所以听到“心咒”这个词,对“咒”字极其敏感,又看到这些怪里怪气的字母(因为不懂得所以显得怪),顿生抵触。曾经有朋友告诉我,她遇到的一个老太太说这是诅咒人下地狱的咒语。
这六个字在汉语版经典里实有。《佛说大乘庄严宝王经》讨论过此六字大明陀罗尼,并这样描述:“善男子。所有微尘我能数其数量。善男子。若有念此六字大明陀罗尼一遍。所获功德而我不能数其数量。”那位老太太如果知道这个,可能会小小地惶恐一下。
安江法王仁波切诵读之药师琉璃光王如来圣号及心咒
炯丹迪得因夏巴、札炯巴央达巴、作波桑吉、曼吉拉贝智耶乌吉嘉波拉香擦洛、巧多嘉森且奥。
桑吉曼吉拉贝智耶乌吉嘉波拉香擦洛、巧多嘉森且奥。
达雅塔、嗡比喀匝耶比喀匝耶、玛哈比喀匝耶、热匝雅、萨摩嘎得所哈。